Back to Jobs

[Remote] Korean (Korea) > Japanese (Japan) Lyric Translation Reviewer

Remote, USA Full-time Posted 2026-06-11

Note The job is a remote job and is open to candidates in USA. Welo Data is a multilingual data and evaluation partner specializing in GenAI systems. They are seeking bilingual language specialists to evaluate machine-translated song lyrics, focusing on the quality and accuracy of translations from Korean to Japanese.

Responsibilities

Review and assess machine-translated lyrics for meaning, fluency, and naturalness Provide quality ratings based on predefined evaluation criteria Identify issues such as mistranslations, awkward phrasing, or cultural inaccuracies Maintain consistent and objective judgment throughout the review process Skills Native-level or near-native proficiency in both Korean (South Korea) to Japanese (Japan) Strong understanding of linguistic nuances, idiomatic expressions, and cultural context in both languages Ability to focus on detail and maintain concentration over large volumes of content Previous experience in translation, localization, or linguistic quality evaluation is a plus but not required Familiarity with different music genres and lyrical styles Experience using online evaluation tools or platforms Benefits Flexible; Average 4 hours per day Learning Program Reimbursement Candidates who get onboarded and completes 10 hours in the first week will be reimbursed 1 hour of their evaluated hourly rate. Company Overview With 27+ years of experience, Welo Data is the human-centered infrastructure for globally effective AI. It was founded in undefined, and is headquartered in , with a workforce of 1001-5000 employees. Its website is https//t.mtrbio.com/WeloData. Apply To This Job Apply To This Job

Similar Jobs